Traducciones técnicas

Servicio de traducción e interpretación técnica

La traducción de textos que contienen en gran proporción terminología y definiciones utilizadas dentro de una profesión específica está contemplada en la categoría de traducciones técnicas. La necesidad de conocimiento de esa profesión concreta, exige de los traductores un alto grado de especialización con el fin de llevar a buen término proyectos de traducción de textos de carácter técnico. Nuestros/as traductores/as especializados/as en traducción técnica, nativos/as del idioma destino, cuentan con la formación y experiencia necesarios, que nos permite garantizar a nuestros clientes la máxima calidad en las traducciones.

Características de una traducción técnica

Comprende la traducción de textos o documentos de carácter técnico, redactados en base a una terminología y conceptos propios de una profesión específica que un traductor técnico debe interpretar correctamente en el idioma destino de la traducción, teniendo en cuenta los efectos o consecuencias que puedan derivar de la misma.
Cualquier texto o documento de tipo técnico: manuales de usuario, fichas técnicas, guías de usuario, patentes, cuadernos o instrucciones de uso, informes técnicos, folletos publicitarios, manuales de funcionamiento y documentación de licitaciones, entre otros, requieren que su traducción sea realizada por traductores técnicos profesionales.
Consulte nuestras tarifas de traducción técnica en más de 30 idiomas.

Otros tipos de traducción

Traducciones médicas

Servicio de traducción e interpretación médica

En nuestra empresa de traducción contamos con traductores/as e intérpretes especializados/as en la traducción médica de todo tipo de textos y documentos: informes médicos, certificados médicos, libros especializados, folletos de divulgación, historial médico, artículos médicos, recetas, prospectos, etc.

Traducciones jurídicas

Servicio de traducción e interpretación jurídica

En nuestra empresa de traducción contamos con traductores/as e intérpretes especializados/as en la traducción jurídica de todo tipo de textos y documentos: testamentos, escrituras, actas judiciales, poderes notariales, estatutos de empresa, pólizas de seguro, documentos relativos al copyright, contratos, etc.

Traducciones juradas

Servicio de traducción e interpretación jurada

En nuestra empresa de traducción contamos con traductores/as e intérpretes jurados/as nombrados por el MAEC. Este servicio comprende la traducción oficial de: certificados de nacimiento, matrimonio o divorcio, antecedentes penales, certificados médicos, pasaportes, fe de vida, actas y poderes notariales, etc.

Procedimiento

Traducciones

Técnicas

Paso 1: Envío de la documentación vía e-mail.

Paso 2: Le enviamos presupuesto, plazo estimado de entrega e información acerca del método de pago y forma de entrega de la traducción.

Paso 3: Tras la aceptación del presupuesto y una vez finalizada la traducción, procedemos a la revisión de la misma a cargo de otro/a traductor/a.

Paso 4: Entrega de la traducción en los términos previamente establecidos.