Traducciones técnicas

La traducción técnica es la traducción que contiene en gran proporción terminología utilizada dentro de una profesión específica; es por ello que requiere por parte del traductor un nivel alto de conocimiento de la misma con el fin de conseguir una traducción técnica de calidad. Las traducciones de textos o documentos como manuales, fichas técnicas, patentes y solicitudes de patente, informes técnicos, cuadernos e instrucciones de uso, páginas web, cartas comerciales, guías de usuario, están comprendidas dentro de la categoría de traducciones técnicas.

Al igual que ocurre con otros tipos de traducción especializada, la traducción técnica trabaja con términos muy específicos cuya definición debe ser correctamente interpretada dentro del contexto, para así poder trasladarla con total exactitud al idioma de destino. Dependiendo de la rama o profesión sobre la que versa el texto a traducir, asignamos a un traductor técnico nativo del idioma de destino, con experiencia en la misma, la realización de este tipo de traducción.

Nuestros traductores son licenciados en traducción e interpretación y en el caso de las traducciones técnicas, han cursado estudios relacionados con la profesión sobre la que trata el texto o documento a traducir. Tras la revisión, realizada por un traductor con similares características, el resultado final es una traducción técnica perfecta.

Características propias del texto a traducir, como son: la especialidad sobre la que versa, su grado de complejidad y la extensión del mismo, son factores que influyen en la aplicación de las tarifas de traducción técnica.

Garantizamos a nuestros clientes total confidencialidad en todas las fases de tratamiento de la información facilitada, en cumplimiento de la "Ley Orgánica 15/1999, de 13 de Diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal ".

Nuestros servicios

Ofrecemos servicios de traducción técnica e interpretación en: Barcelona, Madrid, Sevilla, Bilbao, Málaga, Valencia, Murcia, Alicante, A Coruña, Santander, Zaragoza y San Sebastián, entre otras ciudades españolas y Andorra. Para trabajos de interpretación técnica fuera de España, solicite información. Responderemos a su petición en un plazo máximo de una hora.